О разоблачении
Sep. 9th, 2016 09:10 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Оно нечаянно нагрянет, когда его совсем не впредь.
Хороший человек в процессе сотрудничества с альбионской мовой изобрёл глагол "to unwear". Сказать-то хотелось "to take off", но мне кажется, что это прорыв в мире критики моды и стиля, потому что некоторые одежды можно только unwear. Давайте поговорим об этом! "Unwear" - это то, что/как носить безвкусно, или синоним глагола "разоблачиться"? Лично я за первое толкование.
Хороший человек в процессе сотрудничества с альбионской мовой изобрёл глагол "to unwear". Сказать-то хотелось "to take off", но мне кажется, что это прорыв в мире критики моды и стиля, потому что некоторые одежды можно только unwear. Давайте поговорим об этом! "Unwear" - это то, что/как носить безвкусно, или синоним глагола "разоблачиться"? Лично я за первое толкование.
no subject
Date: 2016-09-09 10:14 am (UTC)Толкование слегка вразрез с языковой логикой, но это первое пришедшее на ум :)
no subject
Date: 2016-09-09 10:30 am (UTC)