taona: (Figaching snail)
[personal profile] taona
Когда ты во первых строках сочинения на итальянском пытаешься написать: 'To my mind...', а в ходе занятия по английскому удерживаешься от того, чтобы ляпнуть: 'Che ne dici?', не означает ли это, что ты недостаточно усердно работаешь над обоими языками как ученик и как препод?

Date: 2015-04-30 09:40 am (UTC)
From: [identity profile] margodik.livejournal.com
В моей голове спустя два года после вуза английский и немецкий зафиксировались как "иностранный", и я легко перехожу с одного на другой в пределах одного высказывания даже :(

Не знаю, что с этим делать

Date: 2015-04-30 09:42 am (UTC)
From: [identity profile] taona.livejournal.com
Уже замаячил макаронический стих:)
С тоже иногда смешиваю все четыре мне плюс-минус известных. Иногда не замечаю, как путешествую между русским и английским.

Offtopic: Почему твои сообщения всегда двоятся?

Profile

taona: (Default)
Vickie N-Kenty

April 2017

S M T W T F S
      1
234567 8
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2025 11:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios