taona: (New Edda-2008)
[personal profile] taona
Ни в жизнь не догадаетесь, по какому источнику я учила правила чтения в португальском. Разумеется, не по нему одному, но...
По сиквелу "Игры Эндера", "Говорящему от имени мёртвых". Кстати, я дальше первой книги в своё время не пошла. Ну а сейчас уже можно с чувством, с толком, с расстановкой на языке оригинала.

Date: 2016-03-06 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] jane-40.livejournal.com
эхэх! часть книг не переведены на русский ) Я могу на тебя рассчитывать? ;)

Date: 2016-03-06 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] taona.livejournal.com
Что именно не переведено?

Date: 2016-03-06 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] jane-40.livejournal.com
Там есть глобально вторая часть "Эндер Виггин. Сага Теней". Из нее переведены 3 книги, а написано вроде 5. Я не могу найти две книги:
Shadow of the Giant (2005)
Shadows in Flight (2012)

Или быть может не понимаю какие русские им соответствуют.

Date: 2016-03-06 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] taona.livejournal.com
Бытуют следующие версии перевода этих названий: "Тень великана/гиганта" и "Полёт/Бегство теней". Кроме перевода названий, как мы уже выяснили, могут быть ещё фрагменты любительских переводов, но за ними надо шерстить спецфорумы, думаю.

Date: 2016-03-06 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] jane-40.livejournal.com
Спасибо
:)

Profile

taona: (Default)
Vickie N-Kenty

April 2017

S M T W T F S
      1
234567 8
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 10:07 am
Powered by Dreamwidth Studios